日本人の英語には受動態が多い 特許翻訳者のシンプルな伝え方 - 会話もメールも英語は3語で伝わります 日本語をそのまま英語にすると、「~によって、~された」の受動態になりがちで、ぼんやりした表現になります。受動態になりがちな文を、能動態にするテクニックをご紹介します。
日本人の英語には受動態が多い 特許翻訳者のシンプルな伝え方 - 会話もメールも英語は3語で伝わります
=======================================
http://ift.tt/1abnmbU
October 27, 2016 at 06:11AM
=======================================
日本人の英語には受動態が多い 特許翻訳者のシンプルな伝え方 - 会話もメールも英語は3語で伝わります
http://ift.tt/1abnmbU
October 27, 2016 at 06:11AM
コメント
コメントを投稿